愛(ài)吃的朋友們大家可能還不知道北京奧運會(huì )的英文餐單吧!那么譯博小編帶大家來(lái)感受下??! 涼菜 八寶辣醬(Eight Delicacies in Hot Sauce)、夫妻肺片(Pork Lungs in ···
[list:author]
2016-08-03
新聞資訊
任何一種行業(yè),自始至終從事十年都不是一件容易的事情。尤其是翻譯這個(gè)行業(yè),每天面對的都是枯燥的文字。都說(shuō)做翻譯千萬(wàn)要看開(kāi)點(diǎn),如果沒(méi)有十一分的喜愛(ài)和毅力,那很難堅持下去。 現在剛步入這個(gè)行業(yè)的新手還很多,···
[list:author]
2016-08-01
新聞資訊
預測,是同聲傳譯工作順利進(jìn)行的一項必要技能,簡(jiǎn)而言之,就是指在具體話(huà)語(yǔ)出現之前對話(huà)語(yǔ)可能包含的信息的推理及把握。它是在發(fā)言人講話(huà)結束以前對講話(huà)包含信息進(jìn)行假設的結果。 從某種意義而言,如果譯員沒(méi)有很強···
[list:author]
2016-07-28
新聞資訊
中國的四大名著(zhù)在中國經(jīng)久不衰,常常被人用來(lái)討論,而在走出國門(mén),卻遭遇了不少的尷尬。 《水滸傳》的英文版就有不少的翻譯版本,《all men are brothersblood of the leopa···
[list:author]
2016-07-27
新聞資訊
語(yǔ)言擁有神奇的魅力,能幫助人們打開(kāi)新世界的大門(mén),帶你體驗前所未有的美妙。而翻譯就是把一種美妙的語(yǔ)言轉換成另一種美妙的語(yǔ)言,將充滿(mǎn)魅力的文字帶給更多的人。 今天,譯博小編就為大家帶來(lái)一篇優(yōu)秀的英文譯文,···
[list:author]
2016-07-25
新聞資訊
我們知道每個(gè)人都有每個(gè)人的說(shuō)話(huà)風(fēng)格,語(yǔ)言風(fēng)格的差異體現在人與人之間,也體現在區域與區域之間。在翻譯領(lǐng)域,口譯作為語(yǔ)言溝通的橋梁,口譯人員一定要在翻譯過(guò)程中注意不同場(chǎng)合下的語(yǔ)言風(fēng)格的翻譯。 作為口譯工作···
[list:author]
2016-07-22
新聞資訊
I have just been toBuckinghamPalacewhere Her Majesty the Queen has asked me to form a new government···
[list:author]
2016-07-20
新聞資訊
本月11日至14日在俄羅斯葉卡捷琳堡舉辦的第三屆中俄博覽會(huì ),吸引來(lái)自黑龍江、北京、吉林、安徽等地的200多家中國企業(yè)、約2000人參加。參會(huì )參展的中俄企業(yè)在經(jīng)貿、金融等方面開(kāi)展了深入交流,雙邊合作取得···
[list:author]
2016-07-20
新聞資訊
中國文化博大精深,文字便是傳播中國文化的載體之一。在中西文化交流的過(guò)程中,免不了將中文翻譯為英文,或將英文翻譯成中文。而小編發(fā)現這其中不乏有些翻譯是非常讓人爆笑的,小編整理了一些,與各位一同分享歡樂(lè )!···
[list:author]
2016-07-18
新聞資訊
眾所周知,韓素音青年翻譯獎,是翻譯者夢(mèng)想的天堂。為此,安徽譯博翻譯公司近期推出與其有關(guān)的信息,以饗讀者。
[list:author]
2016-07-13
新聞資訊