金融證券

金融證券

Financial securities

在跨國交易服務(wù)中,金融領(lǐng)域具有其自身特定的行業(yè)要求和用戶(hù)習慣。因此,在處理金融領(lǐng)域相關(guān)翻譯時(shí),密切關(guān)注這些要求和習慣很有必要。此外,對金融產(chǎn)品的所有描述也必須符合地區傳統文化和表達習慣。任何相關(guān)的法律法規均需要精準翻譯,不能出現混淆,以免造成誤解。
要在市場(chǎng)上獲得強勁的競爭力,企業(yè)必須具備快速響應的能力。這就要求及時(shí)更新相關(guān)文檔,以確保有效、穩定地實(shí)施現行政策,為客戶(hù)提供專(zhuān)業(yè)而出色的服務(wù)。 安徽譯博翻譯金融領(lǐng)域專(zhuān)業(yè)團隊能夠深入行業(yè),確??蛻?hù)在遵守國際法規的同時(shí)獲得快速且具有成本效益的本地化翻譯服務(wù),從而幫助客戶(hù)更有效地吸引新的全球客戶(hù)。我們的團隊擁有商業(yè)銀行、投資銀行、證券、資產(chǎn)管理、保險、信用卡、財富管理、股票和大宗商品交易等各領(lǐng)域專(zhuān)業(yè)知識,熟悉行業(yè)相關(guān)政策,先后為匯豐(中國)、東亞銀行、中國銀行、徽商銀行等金融行業(yè),提供優(yōu)質(zhì)的語(yǔ)言翻譯服務(wù)。

服務(wù)內容

service content

服務(wù)內容通常為銀行流水賬單、個(gè)人資產(chǎn)證明、保險單據、存儲貸款單據、國際貨幣結算等;口譯服務(wù)內容為金融證券商業(yè)會(huì )晤、招商融資推介會(huì )、上市會(huì )議、證券發(fā)布等。

翻譯難度

Translation difficulty

金融證券翻譯非常注重專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)的一致性和單一性,特定的金融概念不能由任何其他詞語(yǔ)代替。
如credit standing資信狀況,不能用position來(lái)代替standing;而standby credit備用信用證,不能使用spare來(lái)代替standby。又如listed company上市公司,list一詞雖然有“清單、列表”的含義,但在金融英語(yǔ)中只可解釋為“上市的”。此外,金融英語(yǔ)注重簡(jiǎn)約性,因此常常使用縮略語(yǔ)來(lái)指代,如FDI外國直接投資,IPO首次公開(kāi)募股,VAT增值稅,EX WORK工廠(chǎng)出貨價(jià)等,對于譯員的專(zhuān)業(yè)性有一定要求。
更重要的是,隨著(zhù)金融證券領(lǐng)域不斷發(fā)展,延伸出許多新興的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),如future transaction期貨交易,E-bank電子銀行等,這就要求專(zhuān)業(yè)譯員能夠與時(shí)俱進(jìn),不斷進(jìn)步。

解決方案

Solution

針對專(zhuān)業(yè)的金融證券翻譯,譯博翻譯一直秉持“專(zhuān)業(yè)、誠信、用心”的服務(wù)態(tài)度,遣派資深專(zhuān)業(yè)翻譯,不僅精通金融、證券領(lǐng)域,更是涉足新興產(chǎn)業(yè)模式,客戶(hù)在譯博翻譯將體驗到以服務(wù)客戶(hù)為導向的一流服務(wù),享受到具備多年專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域工作經(jīng)驗的譯員產(chǎn)出的優(yōu)秀譯文。
體驗前,譯博耐心傾聽(tīng)客戶(hù)的需求,提供針對性解決方案。
合作時(shí),譯博為客戶(hù)指派具備豐富行業(yè)經(jīng)驗的專(zhuān)業(yè)翻譯,通過(guò)“一譯、二審、三校”的規范機制。
既承諾保質(zhì)保量完成所交付的工作,又恪守行業(yè)準則、時(shí)間規范。在每個(gè)細節中,客戶(hù)都能感受到專(zhuān)業(yè)服務(wù)的精神。
交付后,譯博愿積極為客戶(hù)提供修改、完善、排版等精細服務(wù)。


如果您或貴公司有合肥金融證券翻譯的需要歡迎隨時(shí)咨詢(xún)安徽譯博翻譯:18949866434。我們期待您的來(lái)電!

国产午夜福利不卡在线观看视频_国产男女激情一区二区_午夜国产免费观看_久久婷婷电影av