工程建筑

工程建筑

Engineering building

安徽譯博翻譯自成立以來(lái),立足于國際工程相關(guān)文件翻譯起家,多年來(lái)處理海內外國際工程招投標文件翻譯、技術(shù)翻譯等近百余次,由安徽譯博翻譯完成的投標文件翻譯涉及語(yǔ)種涵蓋一帶一路線(xiàn)上所有國家,工程國際中標約五十多個(gè),安徽譯博翻譯從招標文件翻譯到投標文件制作及翻譯,全程參與,利用豐富的外文標書(shū)制作經(jīng)驗,為省內多加企業(yè)提供必要支持,節省時(shí)間,專(zhuān)業(yè)的標書(shū)制作給投標方在外方業(yè)主面前提升國際形象,越來(lái)越多的企業(yè)用戶(hù)通過(guò)我們的協(xié)作獲得意想不到的大收獲。

服務(wù)內容

service content

商務(wù)往來(lái)文件翻譯、可行性研究報告翻譯,招標文件翻譯、投標文件翻譯、工程咨詢(xún)、CAD圖紙翻譯、建筑工程翻譯、鐵路工程翻譯、道路工程翻譯、水利工程翻譯、環(huán)境工程翻譯、機場(chǎng)工程建筑翻譯、公路建筑翻譯、隧道橋梁建筑翻譯、碼頭建筑女法醫、設備說(shuō)明書(shū)翻譯、外派駐場(chǎng)翻譯、商務(wù)口譯等。

翻譯難度

Translation difficulty

合肥翻譯公司告訴大家工程建筑翻譯比較注重專(zhuān)業(yè)行業(yè)詞匯的準確性,諸如,建筑結構有板柱結構slab-column system, 拱結構arch structure,剪力墻結構shear wall structure等等,橋體分類(lèi)也有懸索吊橋suspension bridge, 斜張橋cable stayed bridge, 拱橋arch bridge, 浮橋pontoon bridge, 高架橋viaduct等種類(lèi)。這要求譯員對于建筑行業(yè)有相當的了解和經(jīng)驗,才能在譯文中體現出專(zhuān)業(yè)性。

解決方案

Solution

譯博翻譯有一批專(zhuān)業(yè)譯員,具備多年工程翻譯經(jīng)驗,不論是工程技術(shù)文檔,還是工程現場(chǎng)口譯,技術(shù)交流等會(huì )議,都能夠輕車(chē)熟路地駕馭。
合作時(shí),譯博為客戶(hù)指派具備豐富行業(yè)經(jīng)驗的專(zhuān)業(yè)翻譯,通過(guò)“一譯、二審、三校”的規范機制。
既承諾保質(zhì)保量完成所交付的工作,又恪守行業(yè)準則、時(shí)間規范。在每個(gè)細節中,客戶(hù)都能感受到專(zhuān)業(yè)服務(wù)的精神。
交付后,譯博愿積極為客戶(hù)提供修改、完善、排版等精細服務(wù)。


如果您或貴公司有合肥工程建筑翻譯的需要歡迎隨時(shí)咨詢(xún)安徽譯博翻譯:18949866434。我們期待您的來(lái)電!


国产午夜福利不卡在线观看视频_国产男女激情一区二区_午夜国产免费观看_久久婷婷电影av