關(guān)于錄取通知書(shū)翻譯,國外錄取通知書(shū)翻譯價(jià)格

很多學(xué)子在經(jīng)過(guò)艱苦的學(xué)習后,都想考入自己理想的大學(xué),畢竟人生喜事金榜題名時(shí)是讓整個(gè)家庭都非常開(kāi)心的事情。很對學(xué)子在選擇大學(xué)的時(shí)候會(huì )選擇國外的大學(xué),想出去見(jiàn)見(jiàn)世面,那么當我們被國外大學(xué)錄取之后,我們需要做哪些準備呢?其中一項就是錄取通知書(shū)翻譯,主要是為了簽證,下面跟著(zhù)小編一起

       很多學(xué)子在經(jīng)過(guò)艱苦的學(xué)習后,都想考入自己理想的大學(xué),畢竟人生喜事金榜題名時(shí)是讓整個(gè)家庭都非常開(kāi)心的事情。很對學(xué)子在選擇大學(xué)的時(shí)候會(huì )選擇國外的大學(xué),想出去見(jiàn)見(jiàn)世面,那么當我們被國外大學(xué)錄取之后,我們需要做哪些準備呢?其中一項就是錄取通知書(shū)翻譯,主要是為了簽證,下面跟著(zhù)小編一起看下關(guān)于錄取通知書(shū)翻譯的注意事項:

       錄取通知書(shū)翻譯主要是國外大學(xué)錄取了國內的學(xué)子,發(fā)放的錄取通知書(shū)或者邀請函是外文,所以我們在簽證時(shí)候需要將錄取通知書(shū)翻譯成中文,便于簽證人員審核。其實(shí)錄取通知書(shū)的內容不多,而且并不難,可能學(xué)生自己都可以進(jìn)行翻譯,但是我們還是需要找正規專(zhuān)業(yè)的翻譯公司來(lái)進(jìn)行翻譯,重要的是需要正規的翻譯機構來(lái)進(jìn)行翻譯。主要是因為公證需要翻譯公司的資質(zhì)以及蓋章。如果隨便找個(gè)人翻譯或者隨便找個(gè)單位蓋章,那么不僅不合法,而且公證處不會(huì )認可,屆時(shí)只會(huì )浪費自己的時(shí)間和精力。

關(guān)于錄取通知書(shū)翻譯,國外錄取通知書(shū)翻譯價(jià)格

合肥翻譯公司

       國外錄取通知書(shū)翻譯件需要正規翻譯公司提供,簽證機構對外公布是需要正規翻譯公司,并且是國內的正規翻譯公司,在翻譯件上需要加蓋翻譯公司的公章,錄取通知書(shū)翻譯方面也是這個(gè)規定,正規翻譯公司會(huì )對翻譯好的內容進(jìn)行翻譯認證,也就是對翻譯好的內容加蓋翻譯專(zhuān)用章,有時(shí)候還需要譯員簽字,在準備妥當后還需要提高翻譯公司的資質(zhì)復印件,這樣的翻譯件和資料才會(huì )被公證處認可,繼而進(jìn)行公證。

       下面我們總結下關(guān)于錄取通知書(shū)翻譯對翻譯公司的幾點(diǎn)要求:

       1.翻譯公司的營(yíng)業(yè)執照必須的經(jīng)營(yíng)范圍必須有翻譯服務(wù),這是硬性要求。

       2.翻譯公司或機構需擁有雙語(yǔ)翻譯專(zhuān)用章,該公章必須有經(jīng)公安部門(mén)批準的翻譯資質(zhì)編碼,該印章中必須帶有翻譯字樣,對應英文翻譯須有“Translation”字樣。

       3.條件苛刻點(diǎn)的話(huà)需要譯員的資質(zhì)證書(shū)復印件,復印件上需要加蓋公司公章,這樣我們就可以對錄取通知書(shū)進(jìn)行翻譯公證了。