很多企業(yè)會(huì )經(jīng)常需要用到交傳和陪同翻譯,和國外客戶(hù)進(jìn)行洽談是非常常見(jiàn)的商務(wù)事宜,我們需要注意交傳和陪同翻譯哪些注意信息呢?1.交傳翻譯和陪同翻譯的價(jià)格 口譯翻譯價(jià)格不是固定的,受到非常多的因素所決定。其中翻譯的語(yǔ)種,工作的難度,要求的質(zhì)量以及翻譯老師的
很多企業(yè)會(huì )經(jīng)常需要用到交傳和陪同翻譯,和國外客戶(hù)進(jìn)行洽談是非常常見(jiàn)的商務(wù)事宜,我們需要注意交傳和陪同翻譯哪些注意信息呢?
1.交傳翻譯和陪同翻譯的價(jià)格
口譯翻譯價(jià)格不是固定的,受到非常多的因素所決定。其中翻譯的語(yǔ)種,工作的難度,要求的質(zhì)量以及翻譯老師的水平都會(huì )決定此次翻譯價(jià)格。比如翻譯一場(chǎng)國際會(huì )議肯定比翻譯企業(yè)內部視頻會(huì )議質(zhì)量要求要高,即使都是交傳,翻譯語(yǔ)種也相同,但是價(jià)格肯定不同。所以具體價(jià)格需要參考多方面因素來(lái)決定。
2.口譯翻譯需不需要面試
如果我們的口譯項目非常重要,那么我們可以對翻譯公司提供的譯員進(jìn)行口譯面試,以此來(lái)保證該譯員的確有能力完成此次口譯工作。但是如果我們沒(méi)有人員可以對口譯人員進(jìn)行口譯面試,可以在和翻譯公司簽約的條件中要求如果未能完成翻譯工作,要求一些賠償等等。
3.口譯譯員是怎么計費的
正常情況下口譯人員的差旅費也是需要甲方提供,如果在和翻譯公司合作過(guò)程中有明確細分此類(lèi),可以根據具體合同要求。另外翻譯服務(wù)費用最低按照半天起算,比如即使可以的會(huì )議只用到了一小時(shí)也是需要支付半天的費用。
關(guān)于企業(yè)交傳陪同翻譯口譯需要了解哪些信息小編就介紹到這里,有關(guān)于翻譯需求方面的問(wèn)題可以咨詢(xún)我們。