翻譯公司和翻譯軟件之間你會(huì )如何選擇在競爭越來(lái)越激烈的翻譯行業(yè),有很多翻譯公司開(kāi)始將主意打在翻譯軟件上,如此做法確實(shí)能獲得大量的小型客戶(hù)。那么,當有人工翻譯和軟件翻譯同時(shí)擺放在客戶(hù)面前時(shí),你知道客戶(hù)們會(huì )怎么進(jìn)行選擇嗎?就這個(gè)問(wèn)題,今天我們來(lái)簡(jiǎn)單介紹下。翻譯公司其實(shí),翻譯公司和翻譯軟件兩者之
翻譯公司和翻譯軟件之間你會(huì )如何選擇
在競爭越來(lái)越激烈的翻譯行業(yè),有很多翻譯公司開(kāi)始將主意打在翻譯軟件上,如此做法確實(shí)能獲得大量的小型客戶(hù)。那么,當有人工翻譯和軟件翻譯同時(shí)擺放在客戶(hù)面前時(shí),你知道客戶(hù)們會(huì )怎么進(jìn)行選擇嗎?就這個(gè)問(wèn)題,今天我們來(lái)簡(jiǎn)單介紹下。
其實(shí),翻譯公司和翻譯軟件兩者之間最根本的差別在于,翻譯公司它所針對的客戶(hù)大部分的翻譯量較為龐大,而翻譯軟件它的翻譯量或許只是幾個(gè)單詞或者幾個(gè)句子并且還不怎么規范。那么這么說(shuō),就必定選擇翻譯公司了,其實(shí),也不能這么肯定。在這我們給客戶(hù)個(gè)建議,在尋找翻譯公司時(shí),可以詢(xún)問(wèn)他們相關(guān)的翻譯過(guò)程并了解他們是否有翻譯軟件的協(xié)助幫忙,以判斷其是否為人工翻譯。
另一方面來(lái)看,現在的市場(chǎng)上,大小規模的翻譯公司越來(lái)越多,但翻譯人才這方面還是遠遠跟不上,所以很多翻譯公司或許只有一個(gè)專(zhuān)職譯員甚至一個(gè)也沒(méi)有,當然為了節約成本,連專(zhuān)業(yè)的翻譯軟件也沒(méi)給配備,試問(wèn),這樣的翻譯公司能給客戶(hù)帶來(lái)好的譯文嗎?
說(shuō)到這我想大部分人都能了解我的意思了??蛻?hù)為了保證翻譯的質(zhì)量,首先要看這家翻譯公司是否配備了專(zhuān)業(yè)的翻譯軟件。不過(guò),現在互聯(lián)網(wǎng)上的翻譯軟件越來(lái)越多,但大部分都免費的,我們不能說(shuō)不好。確實(shí),這些免費的翻譯軟件方便了很大一部分人的語(yǔ)言溝通問(wèn)題,但若用在專(zhuān)業(yè)的翻譯事業(yè)上還是不規范。所以,我們在這建議,如果翻譯公司有條件,可以使用一些付費的專(zhuān)業(yè)翻譯軟件作為輔助,這也是對客戶(hù)的一個(gè)大大的負責。
說(shuō)了這么多相信各位有翻譯需求的客戶(hù),應該已經(jīng)知道自己在翻譯公司和翻譯軟件之間該做怎樣的選擇了吧。