海外求學(xué)留學(xué)需要翻譯哪些材料,正規翻譯公司介紹

多海外求學(xué)的朋友都知道,不論是簽證還是錄取學(xué)校都需要一些證明材料,所以,一般需要翻譯兩種證明材料,第一種是辦理簽證一般是在市公安局出入境管理處辦理,需要遞交一些學(xué)歷,婚姻狀況等一些證明材料。這些材料都是中文的不需要翻譯,需要翻譯的是出國留學(xué)需要入學(xué)邀請函,錄取通知書(shū),因為這

       多海外求學(xué)的朋友都知道,不論是簽證還是錄取學(xué)校都需要一些證明材料,所以,一般需要翻譯兩種證明材料,第一種是辦理簽證一般是在市公安局出入境管理處辦理,需要遞交一些學(xué)歷,婚姻狀況等一些證明材料。這些材料都是中文的不需要翻譯,需要翻譯的是出國留學(xué)需要入學(xué)邀請函,錄取通知書(shū),因為這些材料不是中文的,所以要求翻譯成中文。那么接下來(lái)就需要找翻譯公司翻譯這些證明材料,當然不僅僅是需要翻譯,這些材料還需要公證和認證,所以是比較麻煩的流程。

具體公證認證流程:

       1.我們需要去翻譯公司做好翻譯,在有資質(zhì)的翻譯公司,否則公證處是不認可的。帶著(zhù)翻譯件和翻譯公司資質(zhì)復印件,去公證處做公證,公證處會(huì )收取一定的費用。

海外求學(xué)留學(xué)需要翻譯哪些材料,正規翻譯公司介紹

翻譯公司

       2.公證完成后,我們可以通過(guò)郵寄的方式,郵寄到相應的領(lǐng)事館進(jìn)行認證,當然我們需要先線(xiàn)上操作,通知到領(lǐng)事館有該文件需要認證,領(lǐng)事館認證也需要收取一定的費用,在認證完成后,這些材料就可以提交給簽證處了。第二種證明材料是錄取的學(xué)校需要的,一般是在國內的成績(jì)單,畢業(yè)證書(shū),學(xué)位證書(shū)。學(xué)校之所以要這些證明材料是為了核實(shí)該同學(xué)的身份以及學(xué)業(yè)成績(jì)的真偽。這些材料也需要找翻譯公司進(jìn)行翻譯,一般是中翻外,翻譯完成之后,也需要進(jìn)行雙認證。

       什么翻譯,都需要找專(zhuān)業(yè)正規的翻譯公司,否則后面的雙認證都沒(méi)有辦法進(jìn)行。廣大學(xué)子在追求學(xué)業(yè)的道路上非常艱辛,希望大家不要在一些細節的小事情上耽誤自己的時(shí)間和精力。小編提醒,不要在快到時(shí)間的時(shí)候才辦理這些,因為翻譯,公證,認證都是需要時(shí)間,一般翻譯在一兩天,因為證件內容少。公證的時(shí)間也就一天,但是領(lǐng)事館認證時(shí)間會(huì )比較長(cháng),一個(gè)是快遞的時(shí)間,另外是領(lǐng)事館認證的文件較多。如果加急認證需要額外的費用。

       關(guān)于海外留學(xué)翻譯的文件和證件就介紹到這里,歡迎大家留言私信。