現在幾乎每個(gè)公司企業(yè)都有自己的官網(wǎng),早在剛開(kāi)始進(jìn)入2000年,各大小企業(yè)都開(kāi)始建立自己的網(wǎng)站,當然剛開(kāi)始的網(wǎng)站功能局限性多,頁(yè)面不是很美觀(guān),并且搭建費用非常昂貴?,F在已經(jīng)非常普及,并且搭建一個(gè)企業(yè)網(wǎng)站非常的便宜簡(jiǎn)便。網(wǎng)站翻譯是什么,就是把網(wǎng)站原有的中文翻譯成外文,這樣做的目的是
現在幾乎每個(gè)公司企業(yè)都有自己的官網(wǎng),早在剛開(kāi)始進(jìn)入2000年,各大小企業(yè)都開(kāi)始建立自己的網(wǎng)站,當然剛開(kāi)始的網(wǎng)站功能局限性多,頁(yè)面不是很美觀(guān),并且搭建費用非常昂貴?,F在已經(jīng)非常普及,并且搭建一個(gè)企業(yè)網(wǎng)站非常的便宜簡(jiǎn)便。網(wǎng)站翻譯是什么,就是把網(wǎng)站原有的中文翻譯成外文,這樣做的目的是為了方便外國友人觀(guān)看使用,因為現在很多的企業(yè)開(kāi)始了國際貿易,打開(kāi)了國際市場(chǎng)。還有比如政府單位和事業(yè)單位的網(wǎng)站也會(huì )進(jìn)行多國語(yǔ)言翻譯,對于國際友人來(lái)說(shuō)非常的友善方便。
網(wǎng)站翻譯,本地化翻譯價(jià)格:
網(wǎng)站翻譯的具體價(jià)格需要根據多種情況來(lái)決定,一般比如中翻英,按照正常的筆譯價(jià)格收費,如果還需要翻譯公司幫忙搭建網(wǎng)站,那么價(jià)格肯定不能相提并論。一般正常情況下都是企業(yè)做好了網(wǎng)站,需要填充翻譯文字,找到翻譯公司進(jìn)行翻譯。翻譯的價(jià)格還需要根據具體行業(yè)來(lái)定,比如如果是比較專(zhuān)業(yè)的法律網(wǎng)站或者醫學(xué)網(wǎng)站,那么翻譯價(jià)格不能用通稿的價(jià)格來(lái)定,一般肯定會(huì )比通稿的價(jià)格貴。小語(yǔ)種的語(yǔ)言翻譯也是如此,具體價(jià)格翻譯公司都會(huì )出具明細給客戶(hù)看。
網(wǎng)站翻譯需要注意哪些?
1.一般正規行業(yè)的網(wǎng)站翻譯公司會(huì )接受,如果該行業(yè)敏感,翻譯公司一般不會(huì )接單,翻譯公司需要遵循合法合規原則,不能為了賺錢(qián)什么業(yè)務(wù)都接,這是最基本的準則。
2.譯員在翻譯網(wǎng)站內容的時(shí)候,標題盡量專(zhuān)業(yè)簡(jiǎn)短,因為很多網(wǎng)站的欄目長(cháng)度有限制,如果翻譯太口語(yǔ)化,太長(cháng)會(huì )顯得非常不專(zhuān)業(yè)。
3.翻譯完成后,需要根據網(wǎng)站具體的排版樣式,安排排版。因為這樣方便填充翻譯內容人員,如果太亂,不知道該如何填充翻譯內容,哪個(gè)標題對應哪里,最好還有中英文對照。