淺談AI人工智能翻譯對翻譯公司的影響

相信大家都對人工智能都有所了解,隨著(zhù)信息技術(shù)的不斷發(fā)展,人工智能越來(lái)越成熟。其中AI智能翻譯也是人工智能的其中一項,例如某飛的翻譯機,現在非常的火爆,很多的國內外人士都用此類(lèi)智能機器進(jìn)行翻譯事項。那么人工智能對于翻譯公司的人工翻譯有哪些影響呢?小編和大家一起探討下。小編認為,AI智能翻譯所解

  

  相信大家都對人工智能都有所了解,隨著(zhù)信息技術(shù)的不斷發(fā)展,人工智能越來(lái)越成熟。其中AI智能翻譯也是人工智能的其中一項,例如某飛的翻譯機,現在非常的火爆,很多的國內外人士都用此類(lèi)智能機器進(jìn)行翻譯事項。那么人工智能對于翻譯公司的人工翻譯有哪些影響呢?小編和大家一起探討下。

  小編認為,AI智能翻譯所解決的翻譯問(wèn)題都是個(gè)人的翻譯需求,比如出國旅游,可以用AI智能翻譯機和當地的人簡(jiǎn)單交流。遇到看不懂的英文標識也可以用智能翻譯解決,但是這些都是屬于個(gè)人的一些生活需求,確實(shí)給我們帶來(lái)極大的方便,小編認為目前位置,AI智能翻譯對翻譯公司的影響只有益處,沒(méi)有壞處。下面簡(jiǎn)單介紹下為什么人工只能翻譯對翻譯公司只有好處沒(méi)有壞處。

06272.png

合肥翻譯公司

  1.AI智能翻譯對翻譯公司的業(yè)務(wù)沒(méi)有太大影響

  AI智能翻譯所解決的大部分都是個(gè)人生活翻譯需求,而翻譯公司一般的業(yè)務(wù)都為個(gè)人的證件公證翻譯,企業(yè)的合同,標書(shū),國外市場(chǎng)的發(fā)展合作翻譯,審計報告等翻譯,政府部門(mén)的會(huì )議需求等等。這些都是AI智能翻譯無(wú)法解決的,也不被允許用AI智能翻譯。比如個(gè)人的駕照翻譯,學(xué)歷證書(shū)翻譯,這些都是需要公證,不論是個(gè)人還是AI智能翻譯翻譯,公證處都是不認可的,需要有資質(zhì)的翻譯公司進(jìn)行翻譯,要求非常嚴格。企業(yè)的國外市場(chǎng)合作翻譯,如果

  一份合同用AI智能翻譯,那就會(huì )顯得非常兒戲,如果出現語(yǔ)法等錯誤,會(huì )貽笑大方,所以所有的企業(yè)在翻譯合同和標書(shū)等商務(wù)文件的時(shí)候,都會(huì )找翻譯公司。另外就是政府等組織的大型會(huì )議翻譯,其中同傳,陪同翻譯,交傳都是需要人工真人實(shí)時(shí)翻譯,不可能讓領(lǐng)導和外賓洽談的時(shí)候,帶著(zhù)一個(gè)翻譯機。所以小編認為,目前為止AI智能翻譯對翻譯公司的影響微乎其微。

  2.為什么說(shuō)AI智能翻譯對翻譯公司有益

  AI智能翻譯可以幫助譯員檢查是否有錯誤,提高翻譯質(zhì)量和翻譯效率,也有很多翻譯公司使用AI智能翻譯和人工翻譯結合的方式,讓翻譯效率提高很多。另外一點(diǎn)就是AI智能翻譯極大的促進(jìn)了中外的交流與合作,間接性的促進(jìn)了翻譯行業(yè)的發(fā)展。

  3.AI智能翻譯與譯員之間的愛(ài)恨糾葛

  目前為止,AI智能翻譯已經(jīng)發(fā)展的非常不錯,不管是語(yǔ)音識別還是文字識別。所以經(jīng)常有想做譯員的同學(xué)和剛入行的譯員都會(huì )用到AI智能翻譯,不論是練習口音還是積累詞匯都有不錯的幫助。但是對于機器的依賴(lài)不能過(guò)重,否則會(huì )失去自我鉆研學(xué)習的精神。

  關(guān)于A(yíng)I人工智能翻譯對翻譯公司的影響就介紹到這里,有不同意見(jiàn)和建議的小伙伴歡迎留言私信。