涉外公證翻譯全套流程詳解?公證是公證一份文件或證件或某一行為的真實(shí)性,根據使用的不同,我們可將其分為一般公證和涉外公證兩大類(lèi)。相比于一般類(lèi)型公證,涉外公證則要更加復雜些,并且涉外公證是會(huì )涉及到一個(gè)重要的步驟,那就是涉外公證翻譯,很多人對其流程表示不太明白,今天我們就來(lái)簡(jiǎn)單為大家梳理下吧。涉外
涉外公證翻譯全套流程詳解?
公證是公證一份文件或證件或某一行為的真實(shí)性,根據使用的不同,我們可將其分為一般公證和涉外公證兩大類(lèi)。相比于一般類(lèi)型公證,涉外公證則要更加復雜些,并且涉外公證是會(huì )涉及到一個(gè)重要的步驟,那就是涉外公證翻譯,很多人對其流程表示不太明白,今天我們就來(lái)簡(jiǎn)單為大家梳理下吧。
涉外公證翻譯
舉個(gè)例子來(lái)說(shuō),你需要到國外留學(xué),而國外先要收你也是要看你的具體情況的,并不是所有人都收的,你需要向國外提交相關(guān)材料,對方確認了沒(méi)問(wèn)題,才能讓你入學(xué)。而你提交給外國學(xué)校的東西,能直接是國內的相關(guān)證件或者是復印件嗎?答案當然是不行的,因為他們根本無(wú)法判斷你所提供材料的真實(shí)性。真的還是假的,此時(shí)需要你將這些材料進(jìn)行一個(gè)公證,以證明其真實(shí)性。
自己帶上相關(guān)材料,到當地有涉外公證資質(zhì)的公證處,找到相關(guān)窗口進(jìn)行涉外公證事項辦理即可。因為你的這些資料不是在國內使用,而是在國外,倘若你的公證書(shū)所出現的內容都是中文的,外國人自然看不懂,所以還需要將其內容翻譯成相對應的外文才行。
所以在做相關(guān)證件材料的公證時(shí),更具你公證事項的不同,需要先將你的這些原材料進(jìn)行翻譯才行。翻譯好的翻譯件隨著(zhù)原件復印件一起裝訂成公證書(shū)。而說(shuō)到公證書(shū)及相關(guān)材料的翻譯,公證處通常是委托給市面上專(zhuān)業(yè)的翻譯公司來(lái)完成,但需要前期有個(gè)多次合作,并確定其質(zhì)量沒(méi)有問(wèn)題,才能成為其認可的翻譯公司,就好比我們也是如此,通過(guò)前期多次的合作,保證每次的翻譯質(zhì)量,最終和多家公證處達成合作,成為其認可的翻譯公司。
至此公證書(shū)就算做好了,很多國家的使用,光有國內的公證是不行的,你還需要進(jìn)行一個(gè)認證或雙認證,到指定使領(lǐng)館進(jìn)行相關(guān)認證事項的辦理即可,當然前提是這些機構要先收到你的公證書(shū)才行哦。經(jīng)過(guò)了相關(guān)使館的認證文件,在國外相關(guān)辦事機構自然能被認可。