好的資質(zhì)不僅對翻譯公司,對客戶(hù)也很重要

好的資質(zhì)不僅對翻譯公司,對客戶(hù)也很重要一般有翻譯需求的人找翻譯公司合作會(huì )想著(zhù)找有資質(zhì)的公司合作,而且在我們與客戶(hù)的第一次交流中,也會(huì )被問(wèn)及,你們是有相關(guān)翻譯資質(zhì)的吧?這個(gè)是當然的了,翻譯公司具備基本的資質(zhì)條件是確保翻譯質(zhì)量的根本。那么如何看一家翻譯公司是否有相關(guān)確保翻譯質(zhì)量的資質(zhì)呢?翻譯公司

  好的資質(zhì)不僅對翻譯公司,對客戶(hù)也很重要


  一般有翻譯需求的人找翻譯公司合作會(huì )想著(zhù)找有資質(zhì)的公司合作,而且在我們與客戶(hù)的第一次交流中,也會(huì )被問(wèn)及,你們是有相關(guān)翻譯資質(zhì)的吧?這個(gè)是當然的了,翻譯公司具備基本的資質(zhì)條件是確保翻譯質(zhì)量的根本。那么如何看一家翻譯公司是否有相關(guān)確保翻譯質(zhì)量的資質(zhì)呢?


翻譯公司

翻譯公司


  首先要看的就是其經(jīng)營(yíng)范圍是否具備“翻譯服務(wù)”字樣,一般在營(yíng)業(yè)執照上會(huì )明確注明。正規的翻譯公司都會(huì )有工商管理部門(mén)下發(fā)的營(yíng)業(yè)執照。


  對于翻譯公司來(lái)說(shuō),成立時(shí)間長(cháng)短也是檢驗翻譯公司實(shí)力的重要考量因素之一,且譯員資源、術(shù)語(yǔ)語(yǔ)料庫的積累和建立也是需要一定時(shí)間的,正規的翻譯服務(wù)往往需要一定的時(shí)間沉淀。


  翻譯公司當加入某些翻譯協(xié)會(huì )并成為其會(huì )員,當然這并不意味著(zhù)直接與更高的質(zhì)量水平掛鉤,但通過(guò)此途徑可獲得翻譯行業(yè)的資質(zhì)認證,對客戶(hù)而言更具信服力。


  盡管翻譯公司的質(zhì)量控制流程和標準不一,明顯的區別在于對細節的把握,這往往也成為了譯文質(zhì)量好壞的審核標準。一般稿件會(huì )經(jīng)過(guò)初譯、編輯、校對、排版、定稿、驗收等一系列環(huán)節。項目經(jīng)理在各流程之間充當的角色往往是協(xié)調和監督的作用,不可或缺。