標書(shū)翻譯成本高,哪些方法可降低價(jià)格? 經(jīng)常從事海內外貿易的朋友們應該都比較熟悉標書(shū)翻譯這項工作,也有不少人翻譯,做一套標書(shū)翻譯,價(jià)格太高了,有沒(méi)有什么方法可以有效降
標書(shū)翻譯成本高,哪些方法可降低價(jià)格?
經(jīng)常從事海內外貿易的朋友們應該都比較熟悉標書(shū)翻譯這項工作,也有不少人翻譯,做一套標書(shū)翻譯,價(jià)格太高了,有沒(méi)有什么方法可以有效降低翻譯成本呢?答案當然是肯定的,今天翻譯公司就來(lái)為大家簡(jiǎn)單介紹下,要想降低標書(shū)翻譯成本,我們可以從這幾個(gè)方面來(lái)入手。

翻譯公司
降低標書(shū)翻譯成本的方法
1、申請重復文本折扣
重復文本的折扣能夠為貴公司節省下一大筆錢(qián)。對于許多標書(shū)翻譯項目,有些部分或段落都有包含重復內容。您無(wú)需重復翻譯這些內容,此時(shí)您可以與翻譯公司討論重復文本的折扣,以此來(lái)降低成本。當翻譯兩個(gè)或者多個(gè)含有相同內容的標書(shū),或者是在單個(gè)標書(shū)中有重復內容頻繁出現時(shí),許多翻譯服務(wù)都會(huì )提供折扣。
2、使用翻譯記憶庫
翻譯記憶庫是一個(gè)語(yǔ)言數據庫,它使得以前的標書(shū)翻譯有助于完成未來(lái)的工作,并自動(dòng)執行各種與翻譯相關(guān)的任務(wù)。翻譯記憶庫能夠積累和存儲以前的所有譯文,并從譯者那里“學(xué)習”,因此相同的短語(yǔ)或句子不必翻譯兩次。翻譯記憶庫存儲了以前翻譯過(guò)的標書(shū)內容的關(guān)鍵術(shù)語(yǔ),就不必重新翻譯整個(gè)標書(shū),這可以幫助降低成本。
3、請求轉譯
許多標書(shū)翻譯項目都涉及將內容翻譯成非常相似的語(yǔ)言的工作。例如,加拿大法語(yǔ)和歐洲法語(yǔ),或是拉丁美洲西班牙語(yǔ)和歐洲西班牙語(yǔ)。上述語(yǔ)言之間的主要區別與俚語(yǔ)、拼寫(xiě)和標點(diǎn)符號有關(guān)。在這種情況下,公司無(wú)需將整個(gè)標書(shū)翻譯成兩種語(yǔ)言,而是通過(guò)要求您的翻譯公司提供單個(gè)標書(shū)的翻譯,然后對該翻譯進(jìn)行轉譯,從而降低翻譯成本。