安徽譯博翻譯咨詢(xún)服務(wù)有限公司LOGO做專(zhuān)業(yè)的人工翻譯服務(wù)

Since 2013

0551-63667651(工作日)

138-5518-3337王經(jīng)理(全天候)

您的位置:主頁(yè) > 中文版 > 譯博資訊 >

值得一提的“手語(yǔ)翻譯”

點(diǎn)擊數:發(fā)布時(shí)間:2019-08-26來(lái)源:安徽翻譯公司
摘要: 之前介紹的內容主要是筆譯和口譯,今天安徽譯博小編來(lái)帶大家看一看“手語(yǔ)翻譯”
安徽譯博翻譯小編為您帶來(lái)一篇譯博人工作中的感悟。安徽譯博翻譯安徽翻譯公司中的佼佼者,立足合肥,輻射全國,爭做專(zhuān)業(yè)、優(yōu)質(zhì)的合肥翻譯公司。

之前介紹的內容主要是筆譯和口譯,今天安徽譯博小編來(lái)帶大家看一看“手語(yǔ)翻譯”
手語(yǔ)翻譯(sign language interpreting)是指幫助在文化、醫療、社會(huì )保障、體育、商業(yè)、社會(huì )服務(wù)等各個(gè)行業(yè)的聽(tīng)障人士實(shí)現與外界進(jìn)行有效溝通的翻譯工作。手語(yǔ)(sign language)是指以手的動(dòng)作、身體姿勢及表情進(jìn)行思想交流的手段,分手勢語(yǔ)和手指語(yǔ)兩種,常結合使用。手勢語(yǔ)是“以手的動(dòng)作和面部表情表達思想,進(jìn)行交際的手段”;手指語(yǔ)指“用手指的指式變化代表字母,按拼音順序依次拼出詞語(yǔ)的一種語(yǔ)言表達形式”。
國內的手語(yǔ)為中國聾人群體內大部分聾人使用的手語(yǔ)共同語(yǔ),也叫做“中國通用手語(yǔ)”,而因為地區差異,又存在地方手語(yǔ),即在某一地域范圍內聽(tīng)障人士廣泛使用的手語(yǔ)。目前我國擁有龐大的聽(tīng)障人士群體,隨著(zhù)我國殘疾人事業(yè)的發(fā)展,聽(tīng)障人士參與社會(huì )的需求也在不斷增強,但相應的手語(yǔ)翻譯人才卻十分稀少,這給聽(tīng)障人士在學(xué)習、生活及工作等各個(gè)領(lǐng)域的溝通都造成了很多困難。
我國聽(tīng)障人士群體不可忽視,但我國的手語(yǔ)行業(yè)發(fā)展卻比較緩慢。除少數師范類(lèi)高等院校在特殊教育專(zhuān)業(yè)中開(kāi)設手語(yǔ)課外,手語(yǔ)教育特別是社會(huì )培訓力量薄弱。在文化、醫療、社會(huì )保障、體育、商業(yè)、社會(huì )服務(wù)等各個(gè)行業(yè),手語(yǔ)翻譯人員的缺乏,使得聽(tīng)障人士難以實(shí)現與外界的有效溝通。手語(yǔ)翻譯人員、專(zhuān)業(yè)人才以及高水平手語(yǔ)翻譯的市場(chǎng)缺口十分巨大。
我國大陸地區手語(yǔ)翻譯專(zhuān)業(yè)建設始于本世紀初,專(zhuān)業(yè)手語(yǔ)譯員培養主要由幾所高等學(xué)校特殊教育學(xué)院承擔,目標是培養具備普通教育和特殊教育的理論知識與專(zhuān)業(yè)能力、精通手語(yǔ)和手語(yǔ)翻譯的技能技巧,并能在特殊教育學(xué)校及與聽(tīng)力殘疾人士教育、訓練、管理相關(guān)機構從事特殊教育教學(xué)、手語(yǔ)翻譯及聽(tīng)力殘疾人管理、服務(wù)等方面的特殊教育工作者。而發(fā)達國家的手語(yǔ)翻譯高等教育整體來(lái)說(shuō)比我國完善得多,如美國、韓國、澳大利亞等國家開(kāi)設手語(yǔ)翻譯專(zhuān)業(yè)的大學(xué)林立,多層次 、寬領(lǐng)域、內容豐富;且美澳相繼頒布了《康復法案》、《反歧視法案》、《歧視法案》,建立了比較完善的法律保障體系。我國于2007年的新職業(yè)信息發(fā)布會(huì )上,正式向社會(huì ) 發(fā)布了10個(gè)新職業(yè),其中就有手語(yǔ)翻譯,但總體而言手語(yǔ)翻譯發(fā)展任重而道遠。
1目前,手語(yǔ)翻譯員來(lái)自各行各業(yè),其中不乏教師、醫護人員、公安民警、大學(xué)生以及各類(lèi)服務(wù)性行業(yè)的從業(yè)人員。對手語(yǔ)翻譯員的需求直接來(lái)自2007年世界特殊奧林匹克運動(dòng)會(huì )、2008年北京奧運會(huì )及2010年上海世博會(huì )等一系列重大國際活動(dòng)的舉行。高水平的手語(yǔ)翻譯非常稀缺,中級手語(yǔ)翻譯在完成培訓之后也只能做到和聽(tīng)障人士簡(jiǎn)單溝通,手語(yǔ)翻譯中要求最高的就是同聲手譯。要成為專(zhuān)業(yè)的手語(yǔ)翻譯,則至少需要二、三年的時(shí)間。
手語(yǔ)翻譯也有相應的資格證書(shū),有志于從事該行業(yè)的小伙伴可上網(wǎng)查詢(xún)報考條件,注重人文關(guān)懷,關(guān)注聽(tīng)力言語(yǔ)障礙群體的心理健康和生活質(zhì)量,讓他們更好更快地融入社會(huì )的大群體,相信通過(guò)社會(huì )各界的努力,我國手語(yǔ)翻譯研究以及聽(tīng)力言語(yǔ)障礙者將迎來(lái)更加美好的明天。

翻譯行業(yè)是朝陽(yáng)產(chǎn)業(yè),隨著(zhù)需求量增大,客戶(hù)對質(zhì)量的要求也不斷提高。安徽譯博翻譯致力于成為合肥專(zhuān)業(yè)、優(yōu)質(zhì)、優(yōu)惠的翻譯公司,堅守翻譯行業(yè)的職業(yè)素養,整合優(yōu)質(zhì)譯員資源,全心服務(wù)客戶(hù)。

查看上一篇 查看下一篇返回
分享到:QQ空間新浪微博騰訊微博人人網(wǎng)微信
相關(guān)閱讀:

2020-01-03安徽譯博翻譯助力中埃國際項目合作發(fā)展

2019-09-19口譯犯錯時(shí)的對策

2019-09-18法律英語(yǔ)翻譯的幾大要點(diǎn)

2019-09-17學(xué)英語(yǔ)翻譯不可不知的術(shù)語(yǔ)及含義

2019-09-16翻譯,要培養自己的專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域

2019-09-12漢譯英幾則技巧

2019-09-11中譯英幾大忌

2019-09-10口譯員記憶訓練指南

2019-09-09筆譯工作中須掌握的基礎技巧

2019-09-06筆譯能力提升小技巧

更多問(wèn)題,請致電客戶(hù)經(jīng)理138-5518-3337王經(jīng)理(全天候)

支付方式

  • 支付寶

    支付寶

  • 微信

    微信

  • 銀行

    銀行轉賬:1023 4010 2100 0993 618