- 您的位置:主頁(yè) > 中文版 > 譯博資訊 >
-
2019年政府工作報告雙語(yǔ)對照一覽二
- 點(diǎn)擊數:發(fā)布時(shí)間:2019-08-12來(lái)源:安徽翻譯公司
摘要: 今天小編帶大家一起繼續看2019年政府工作報告雙語(yǔ)對照版,下半年準備報考筆譯、口譯的小伙伴們可以多加關(guān)注,有興趣的小伙伴也可以做平時(shí)知識積累。
安徽譯博翻譯小編為您帶來(lái)一篇譯博人工作中的感悟。安徽譯博翻譯是安徽翻譯公司中的佼佼者,立足合肥,輻射全國,爭做專(zhuān)業(yè)、優(yōu)質(zhì)的合肥翻譯公司。
今天小編帶大家一起繼續看2019年政府工作報告雙語(yǔ)對照版,下半年準備報考筆譯、口譯的小伙伴們可以多加關(guān)注,有興趣的小伙伴也可以做平時(shí)知識積累。
在合理區間 within an appropriate range
經(jīng)濟運行保持在合理區間。
The main economic indicators were kept within an appropriate range.
國內生產(chǎn)總值 Gross domestic product (GDP)
增長(cháng)6.6% grew by 6.6 percent
突破 exceed
國內生產(chǎn)總值增長(cháng)6.6%,總量突破90萬(wàn)億元。
Gross domestic product (GDP) grew by 6.6 percent, exceeding 90 trillion yuan.
相匹配 match
用電 electricity consumption
貨運 freight transport
經(jīng)濟增速與用電、貨運等實(shí)物量指標相匹配。
Economic growth matched electricity consumption, freight transport, and other indicators.
居民消費價(jià)格 consumer prices
居民消費價(jià)格上漲2.1%。
Consumer prices rose by 2.1 percent.
在5%左右的較低水平 at a comparatively low level of around 5 percent
城鎮新增就業(yè)1361萬(wàn)人、調查失業(yè)率穩定在5%左右的較低水平。
A further 13.61 million new urban jobs were added, and the surveyed unemployment rate remained stable at a comparatively low level of around 5 percent.
比較充分就業(yè) relatively full employment
近14億人口的發(fā)展中大國,實(shí)現了比較充分就業(yè)。
As a big developing country with a population close to 1.4 billion, we have attained relatively full employment.
翻譯行業(yè)是朝陽(yáng)產(chǎn)業(yè),隨著(zhù)需求量增大,客戶(hù)對質(zhì)量的要求也不斷提高。安徽譯博翻譯致力于成為合肥專(zhuān)業(yè)、優(yōu)質(zhì)、優(yōu)惠的翻譯公司,堅守翻譯行業(yè)的職業(yè)素養,整合優(yōu)質(zhì)譯員資源,全心服務(wù)客戶(hù)。
- 相關(guān)閱讀:
-
2020-01-03安徽譯博翻譯助力中埃國際項目合作發(fā)展
2019-09-19口譯犯錯時(shí)的對策
2019-09-18法律英語(yǔ)翻譯的幾大要點(diǎn)
2019-09-17學(xué)英語(yǔ)翻譯不可不知的術(shù)語(yǔ)及含義
2019-09-16翻譯,要培養自己的專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域
2019-09-12漢譯英幾則技巧
2019-09-11中譯英幾大忌
2019-09-10口譯員記憶訓練指南
2019-09-09筆譯工作中須掌握的基礎技巧
2019-09-06筆譯能力提升小技巧
- 更多問(wèn)題,請致電客戶(hù)經(jīng)理138-5518-3337王經(jīng)理(全天候)