摘要: 今天開(kāi)始,小編帶大家一起來(lái)看2019年政府工作報告雙語(yǔ)對照版,下半年準備報考筆譯、口譯的小伙伴們可以多加關(guān)注,有興趣的小伙伴也可以做平時(shí)知識積累。
安徽譯博翻譯小編為您帶來(lái)一篇譯博人工作中的感悟。安徽譯博翻譯是安徽翻譯公司中的佼佼者,立足合肥,輻射全國,爭做專(zhuān)業(yè)、優(yōu)質(zhì)的合肥翻譯公司。
今天開(kāi)始,小編帶大家一起來(lái)看2019年政府工作報告雙語(yǔ)對照版,下半年準備報考筆譯、口譯的小伙伴們可以多加關(guān)注,有興趣的小伙伴也可以做平時(shí)知識積累。
短語(yǔ)
國務(wù)院 the State Council
全面貫徹……putting sth. fully into effect
十九大 the 19th National Congress of the Communist Party of China
國內外復雜嚴峻形勢 a complicated and challenging domestic and international environment
新的下行壓力 new downward pressure
以習近平同志為核心的黨中央 the Party Central Committee with Comrade Xi Jinping at its core
全國各族人民 the Chinese people of all ethnic groups
習近平新時(shí)代中國特色社會(huì )主義思想 Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era
砥礪奮進(jìn) forged ahead and overcame difficulties
全面建成小康社會(huì ) build a moderately prosperous society in all respects
句子
過(guò)去一年是全面貫徹黨的十九大精神開(kāi)局之年,是本屆政府依法履職第一年。
The year 2018 was the first year for putting the guiding principles of the 19th National Congress of the Communist Party of China fully into effect. It was also this government’s first to perform, in accordance with law, the functions of office.
我國發(fā)展面臨多年少有的國內外復雜嚴峻形勢,經(jīng)濟出現新的下行壓力。
In pursuing development this year, China faced a complicated and challenging domestic and international environment of a kind rarely seen in many years, and its economy came under new downward pressure.
在以習近平同志為核心的黨中央堅強領(lǐng)導下,全國各族人民以習近平新時(shí)代中國特色社會(huì )主義思想為指導,砥礪奮進(jìn),攻堅克難,完成全年經(jīng)濟社會(huì )發(fā)展主要目標任務(wù),決勝全面建成小康社會(huì )又取得新的重大進(jìn)展。
Under the firm leadership of the Party Central Committee with Comrade Xi Jinping at its core, we, the Chinese people of all ethnic groups, guided by Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, forged ahead and overcame difficulties. The year’s main targets for economic and social development were accomplished, and in building a moderately prosperous society in all respects, we made major progress toward a decisive victory.
翻譯行業(yè)是朝陽(yáng)產(chǎn)業(yè),隨著(zhù)需求量增大,客戶(hù)對質(zhì)量的要求也不斷提高。安徽譯博翻譯致力于成為合肥專(zhuān)業(yè)、優(yōu)質(zhì)、優(yōu)惠的翻譯公司,堅守翻譯行業(yè)的職業(yè)素養,整合優(yōu)質(zhì)譯員資源,全心服務(wù)客戶(hù)。