安徽譯博翻譯小編為您帶來(lái)一篇資訊。安徽譯博翻譯是安徽翻譯公司中的佼佼者,立足合肥,展望全國,爭做專(zhuān)業(yè)、優(yōu)質(zhì)的合肥翻譯公司
【環(huán)球網(wǎng)綜合報道】2019年7月17日外交部發(fā)言人耿爽主持例行記者會(huì ),有記者問(wèn)道,美國總統特朗普16日稱(chēng),美國要與中國達成貿易協(xié)議,還有很長(cháng)的路要走,但如果有必要,美國可能會(huì )對價(jià)值3250億美元的中國商品加征關(guān)稅。中方對此有何評論?
耿爽回應稱(chēng),中方始終主張通過(guò)對話(huà)協(xié)商解決中美經(jīng)貿摩擦,對經(jīng)貿磋商始終抱有誠意。美方認為目前距達成經(jīng)貿協(xié)議還有很長(cháng)的路要走,中國有一句話(huà)正好可以作為回應:千里之行,始于足下。不管道路多漫長(cháng),只要邁開(kāi)腳步堅定向前,總能到達終點(diǎn)的。希望美方能夠拿出決心和毅力,同中方一道,在相互尊重、平等相待的基礎上,通過(guò)共同努力爭取達成一份互利雙贏(yíng)的經(jīng)貿協(xié)議。
耿爽說(shuō),至于美方威脅要加征新的關(guān)稅3250億,我們此前已經(jīng)多次表明了中方捍衛自身利益的堅定立場(chǎng),我這里就不重復了。但我想說(shuō)一句,如果美方加征新的關(guān)稅,無(wú)異于給雙方的經(jīng)貿磋商設置新的障礙,只會(huì )使中美達成經(jīng)貿協(xié)議的路途更為漫長(cháng)。
翻譯行業(yè)是朝陽(yáng)產(chǎn)業(yè),隨著(zhù)需求量增大,客戶(hù)對質(zhì)量的要求也不斷提高。安徽譯博翻譯致力于成為合肥專(zhuān)業(yè)、優(yōu)質(zhì)、優(yōu)惠的翻譯公司,堅守翻譯行業(yè)的職業(yè)素養,整合優(yōu)質(zhì)譯員資源,全心服務(wù)客戶(hù)。
2020-01-03安徽譯博翻譯助力中埃國際項目合作發(fā)展
2019-09-19口譯犯錯時(shí)的對策
2019-09-18法律英語(yǔ)翻譯的幾大要點(diǎn)
2019-09-17學(xué)英語(yǔ)翻譯不可不知的術(shù)語(yǔ)及含義
2019-09-16翻譯,要培養自己的專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域
2019-09-12漢譯英幾則技巧
2019-09-11中譯英幾大忌
2019-09-10口譯員記憶訓練指南
2019-09-09筆譯工作中須掌握的基礎技巧
2019-09-06筆譯能力提升小技巧
支付寶
微信
銀行轉賬:1023 4010 2100 0993 618