安徽譯博翻譯小編跟您分享一篇關(guān)于外語(yǔ)學(xué)習的文章。
第一,過(guò)分講究方法和技巧,而不愿意下真功夫。語(yǔ)言的運用是一種技能,但這 種技能不是專(zhuān)靠技巧能夠獲得的。太講究方法和技巧會(huì )被其占用很多的時(shí)間和精力,而對學(xué)習的內容本身投入較少的時(shí)間和精力,因此反而會(huì )影響學(xué)習的效果。如有一個(gè)參加高等教育自學(xué)考試的青年,他訂了十多種講自學(xué)和考試的刊物,認真學(xué)習和研究,講起方法來(lái)一套一套的,可他每次參考的科目卻大多考不及格。這是因為他只顧鉆研方法和技巧,在學(xué)習內容上花的時(shí)間和精力太少,而且養成了投機取巧、不肯下功夫的習慣。方法和技巧只能適當利用,并且要從自己的學(xué)習實(shí)踐中摸索出適合自己的方法和技巧才會(huì )真正管用。
第二,過(guò)分講究速度和效率,不愿花時(shí)間經(jīng)常重復(復習)已學(xué)過(guò)的內容,只求懂了則罷。語(yǔ)言的運用既是一種技能,技能則只有靠熟能生巧,要不斷的重 復才會(huì )熟練,只有熟練了才會(huì )形成一種應用自如、不假思索的技能。
第三,三天打魚(yú)兩天曬網(wǎng),沒(méi)有恒心,不能長(cháng)期堅持學(xué)習。技能的熟練要有一個(gè)過(guò)程,在這個(gè)過(guò)程中會(huì )遇到各種困難,但不能向困難低頭,要堅持不懈地反復學(xué)習,持之以恒。
第四,不重視聽(tīng)力訓練。語(yǔ)言是有聲的,我們對語(yǔ)言的感受首先是語(yǔ)言的聲音作用于我們的大腦,如果不練習聽(tīng)力,只是默默地閱讀和背單詞,其結果不僅聽(tīng)不懂別人講外語(yǔ),而且閱讀水平也難以提高。
第五,只學(xué)而不“用”,完全是以“學(xué)”的態(tài)度來(lái)學(xué)外語(yǔ)。語(yǔ)言的實(shí)踐性很強,如果只學(xué)而不用,就永遠也學(xué)不好。我們學(xué)語(yǔ)言的目的就是為了應用,要學(xué)會(huì )在用中學(xué)習,這樣才能提高興趣,達到好的學(xué)習效果。
值得特別注意的是,“用”不只是有意識的用,很多時(shí)候是要無(wú)意識的“用”。比如在吃飯、洗碗、聊天、上網(wǎng)、洗臉、洗腳、洗衣服、做家務(wù)事的時(shí)候,可把錄音和電視打開(kāi)聽(tīng)英語(yǔ);比如看電影、看新聞、聽(tīng)歌曲,看小說(shuō)也要看英文的;比如電腦上可裝英文的操作系統和應用軟件;比如上網(wǎng)用英文聊天,等等。
總之,要根據自己的條件營(yíng)造一個(gè)外語(yǔ)環(huán)境,在這個(gè)環(huán)境中使自己聽(tīng)順耳、看順眼、讀順口、寫(xiě)順手(“四順”),就象練氣功一樣達到“順”的境界。這樣在不知不覺(jué)中過(guò)了一段時(shí)間后,你會(huì )發(fā)現已經(jīng)懂了許多,而且會(huì )感覺(jué)學(xué)外語(yǔ)其實(shí)不難。如果只是“精讀”“死教材”,你會(huì )發(fā)現學(xué)外語(yǔ)很難、很枯燥、進(jìn)步很慢,學(xué)了十幾年仍然不會(huì )聽(tīng)、不會(huì )讀、不會(huì )寫(xiě)(“三不會(huì )”)。以我自己為例,從二 十歲到四十歲斷斷續續學(xué)了二十年英語(yǔ),基本上還是“三不會(huì )”,于是我從“人生四十不學(xué)藝”的四十歲開(kāi)始,用了兩年多的時(shí)間做“四順”——哈!現在全解決了。