安徽譯博翻譯的小編為大家帶來(lái)一篇非常實(shí)用的翻譯稿件,希望對大家所有幫助!安徽譯博翻譯成立至今一直致力于工程類(lèi)型稿件翻譯,爭做安徽第一工程類(lèi)型翻譯服務(wù)商!
日期Date:
船東Ship Owner
船廠(chǎng)Shipyard:
設計院:Designing institute
制造方Manufactory:
1 概述General Agreement
2 主要技術(shù)參數 Technical Parameters
2.1 型號Type:YWC-5.00
2.2 數量Quantity:
2.3 額定產(chǎn)水量Rated capacity:5.00 m3/h
2.4 排放指標Effluent oil content:≤15ppm
2.5 電制Electric power:380V/ 50Hz /3φ
2.6 船用電機功率Power arrangement:2.2 kw
2.7 加熱方式Method of heating:電加熱Electric heating
2.8 外形尺寸Outline Dimension:
長(cháng)L×寬B×高H= 2280×1700×1950 mm
2.9 排放水壓力Discharge pressure:0.05-0.1 MPa
2.10 防護等級Protection grade:電機Electric Motor
2.11 電纜Electric cable: 船用電纜
2.12 外接口法蘭標準Outer joint flange standard:CB/T46-1999 PN1.0
2.13 裝置外表顏色Surface color of the equipment:冷灰dark grey
2.14 銘牌Nameplate:不銹鋼,黑底白字copper texture, white characters on black background
3 供貨范圍Scope of supply
3.1 整機提供YWC-5.00型油污水處理裝置
3.1 A whole set of YWC-5.00 Type oily water separator, and each contains the following parts:
序號NO |
名稱(chēng)Title |
規格型號type |
數量quantity |
備注reference |
1 |
一級分離器 1st coalescer |
322DF-10-01 |
1套 1 set |
本體材質(zhì):Q235-A Material:Q235-A |
2 |
二級濾器 2nd filter |
322DF-10-02 |
2套 2 set |
本體材質(zhì):Q235-A Material:Q235-A |
3 |
三級濾器 3rd membrane |
322DF-10-03 |
1套 1 set |
膜外殼:無(wú)縫鋼管 Shell of the membrane:seamless steel tube |
4 |
電控箱 Electric control box |
322DF-10-00SY |
1臺 1 piece |
主要電氣元器件為 施耐德 Main electric components are schneider products |
5 |
油份濃度計 Oil Content Meter |
OCM/WKODM-II |
1臺 1 piece |
|
6 |
柱塞泵 pump |
|
1臺 1 piece |
船用電機 Marine motor |
7 |
氣動(dòng)閥 Pneumatic valve |
|
7只 7 piece |
|
8 |
氣電轉換電磁閥 the air-electric transfer Solenoid Valve |
|
6只 6 piece |
|
9 |
彈簧流量計 Spring flow |
|
1只 1 piece |
|
10 |
加藥泵 Dosing pump |
|
1臺 1 piece |
船用電機 Marine motor |
11 |
安全閥 Safety valve |
|
1只 |
|
12 |
差壓表 Pressure gauge |
|
3只 |
|
13 |
溫度表 thermometer |
|
1只 |
|
14 |
壓力表 Pressure gauge |
|
1只 |
|
15 |
隸屬于裝置的管系附件 Pipes attached to the device |
|
1套 |
|
3.2 備品備件 Appendages
每套裝置提供如下標準備件一套:
The accessorial parts are packed alone when leaving from factory and will be installed by the shipyard.
序 號 |
名 |
規格型號 |
數量 |
備 |
1 |
柱塞泵油封 Spare parts of the pump |
|
2只 |
|
2 |
二級纖維濾芯 The 2nd filter core |
322DF-10-02 |
2套 |
|
3 |
分離器密封條 O-Ring of the 1stcoalescer |
DFY-10001 |
1根 |
|
4 |
濾器O形圈 O-Ring of the 2ndfilter |
DFY-10002 |
1根 |
|
5 |
法蘭O形圈 O-Ring of the flange |
DFY-10003 |
8根 |
|
6 |
液位控制器 Electrode |
JYB3 |
1只 |
附件出廠(chǎng),由船廠(chǎng)自行安裝 |
4、資料Documentation
4.1 認可資料Certification document
合同簽定后兩周內,制造廠(chǎng)分別提供設計院
Two weeks later after this contract has been signed , the manufacturer will provide the shipyard with 2 sets of drawing for approval. The shipyard should return the confirmed opinions to manufacturer as a feedback.
4.1.1使用說(shuō)明書(shū)Instruction;
4.1.2裝置系統圖System drawing;
4.1.3裝置底座圖Base drawing;
4.1.4總圖General drawing;
4.1.5 電氣原理圖及外部接線(xiàn)圖
Electrical schematic diagram and external wiring diagram.
4.2 隨機資料
Materials enclosed with the machine
When the device is sent to use, the manufacturer will provide the following 4 sets of materials:
4.2.1使用說(shuō)明書(shū)Instruction
4.2.2 裝置系統圖System drawing;
4.2.3 裝置底座圖Base drawing
4.2.4 裝置總圖General drawing
4.2.5電氣原理圖及外部接線(xiàn)圖Electrical schematic diagram and external wiring diagram
4.2.6 船檢證書(shū)(CCS型式認可證書(shū)復印件+CCS產(chǎn)品正本證書(shū))
Certificate from CCS (1 original)
5 檢驗及證書(shū)5 Inspection and certificate
裝置生產(chǎn)完畢,經(jīng)本公司質(zhì)檢部門(mén)檢驗合格后,提請CCS船級社進(jìn)行檢驗,并提供CCS船檢證書(shū)、IMO格式認可證書(shū)(復印件)、工廠(chǎng)合格證。
The device is to be well produced, tested and
6 質(zhì)量保證Quality guarantee
裝置裝船后12個(gè)月內,制造廠(chǎng)提供免費的售后服務(wù),12個(gè)月后,提供有償售后服務(wù)。
The manufacture is to be quality guaranteed for 12 months after use, and after that, should provide the limitation guarantee as factory’s rule.
7其它事宜,雙方友好協(xié)商解決。
It will be negotiated settlement if something arises.
本期的內容給位讀者們覺(jué)得如何?想了解更多信息請關(guān)注合肥本土優(yōu)質(zhì)的翻譯公司!安徽譯博翻譯!
2020-01-03安徽譯博翻譯助力中埃國際項目合作發(fā)展
2019-09-19口譯犯錯時(shí)的對策
2019-09-18法律英語(yǔ)翻譯的幾大要點(diǎn)
2019-09-17學(xué)英語(yǔ)翻譯不可不知的術(shù)語(yǔ)及含義
2019-09-16翻譯,要培養自己的專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域
2019-09-12漢譯英幾則技巧
2019-09-11中譯英幾大忌
2019-09-10口譯員記憶訓練指南
2019-09-09筆譯工作中須掌握的基礎技巧
2019-09-06筆譯能力提升小技巧
支付寶
微信
銀行轉賬:1023 4010 2100 0993 618