安徽譯博翻譯咨詢(xún)服務(wù)有限公司LOGO做專(zhuān)業(yè)的人工翻譯服務(wù)

Since 2013

0551-63667651(工作日)

138-5518-3337王經(jīng)理(全天候)

您的位置:主頁(yè) > 中文版 > 譯博資訊 >

過(guò)年的方式變了,年味兒那?

點(diǎn)擊數:發(fā)布時(shí)間:2018-02-12來(lái)源:安徽譯博翻譯
摘要: 按照新年的習俗:“農歷臘八喝臘八粥、農歷二十三祭灶,二十四掃塵、祭祖先、全家團圓吃年夜飯、守歲、拜年、壓歲錢(qián)……”這些傳統民俗,在安徽譯博翻譯的小編們看來(lái)既熟悉又陌生。
按照新年的習俗:“農歷臘八喝臘八粥、農歷二十三祭灶,二十四掃塵、祭祖先、全家團圓吃年夜飯、守歲、拜年、壓歲錢(qián)……”這些傳統民俗,在安徽譯博翻譯的小編們看來(lái)既熟悉又陌生。
 合肥優(yōu)質(zhì)翻譯公司,安徽優(yōu)質(zhì)翻譯公司,合肥建筑類(lèi)第一翻譯公司
安徽譯博翻譯的小編們了解到隨著(zhù)現代科技的飛速發(fā)展帶來(lái)了生活的各種可能性和選擇,例如,春節探親拜年、送紅包已經(jīng)被微信等社交平臺代替,人們通過(guò)微信拜年、搶紅包、發(fā)紅包,個(gè)個(gè)玩得不亦樂(lè )乎;還記得小時(shí)候,過(guò)年置辦年貨,挑選春聯(lián)、福字,全家老小忙的是不亦樂(lè )乎,現在坐在家中,通過(guò)手機在各大電商“年貨節”上輕松點(diǎn)擊,各類(lèi)年貨就由快遞送到了家中,而作為過(guò)年最為重要的習俗“回家”,也在悄然發(fā)生著(zhù)變化……
合肥優(yōu)質(zhì)翻譯公司,安徽優(yōu)質(zhì)翻譯公司,合肥建筑類(lèi)第一翻譯公司
隨著(zhù)時(shí)代的變遷,消費者的消費能力在變強、消費習慣愈發(fā)多元化,對產(chǎn)品和服務(wù)的品質(zhì)需求也在不斷提升。春節作為中國最隆重的傳統節日,過(guò)節的形式也在這樣的時(shí)代大潮中逐漸改變,很多人感嘆,“曾經(jīng)的年味兒”不見(jiàn)了。但無(wú)論發(fā)生多大的變化,過(guò)年的核心意義——團圓,永遠存在,中國人對春節的期盼不會(huì )變,對于家人的團圓不會(huì )變,飽滿(mǎn)的人情味也不會(huì )變,那么無(wú)論方式如何變化,對于中國人來(lái)說(shuō),春節的“年味兒”也就永遠不會(huì )變。
 
查看上一篇 查看下一篇返回
分享到:QQ空間新浪微博騰訊微博人人網(wǎng)微信
相關(guān)閱讀:

2020-01-03安徽譯博翻譯助力中埃國際項目合作發(fā)展

2019-09-19口譯犯錯時(shí)的對策

2019-09-18法律英語(yǔ)翻譯的幾大要點(diǎn)

2019-09-17學(xué)英語(yǔ)翻譯不可不知的術(shù)語(yǔ)及含義

2019-09-16翻譯,要培養自己的專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域

2019-09-12漢譯英幾則技巧

2019-09-11中譯英幾大忌

2019-09-10口譯員記憶訓練指南

2019-09-09筆譯工作中須掌握的基礎技巧

2019-09-06筆譯能力提升小技巧

更多問(wèn)題,請致電客戶(hù)經(jīng)理138-5518-3337王經(jīng)理(全天候)

支付方式

  • 支付寶

    支付寶

  • 微信

    微信

  • 銀行

    銀行轉賬:1023 4010 2100 0993 618